【インドネシア語講座】「Lato-Lato」ってしてますか?
皆さんこんにちは!
お元気ですか?
RGF HR Agent Indonesiaでインターンシップ中のMuthia(ムティア)です。
皆さん、Lato-Lato(ラトラト)聞いたことありますか?
聞いていない方は、この写真にある物は見たことありますよね?
そう、それがLato-Latoです!
Lato-Lato はもともとアメリカから来て、1970 年頃にインドネシアで登場。アメリカでは Clackers(クラッカー)と呼ばれて、当初、クラッカーは子供たちに手と目の協調運動を教える道具として作られたらし。
最近、インドネシアで再び人気が始まって、いろんな所で、いろんな人が Lato-Latoを遊んでいるのがよく見かけました。「Tak-Tok-Tak-Tok」の音が特徴的です。
Lato-Latoという言葉は、Nenek-Nenek(祖母)を意味するBugis語のKajao-Kajaoから吸収されたと考えられています。Kajao-KajaoからKato-Katoに変えて、最後はLato-Lato という名前でなっているのです。
日本ではどうですか?
私は一度Lato-Latoを、日本のテレビ番組「それSnowManにやらせて下さい」で「アメリカンクラッカー」と紹介されているのを見ました。
それSnowManにやらせて下さい ©️TBS
皆さんは知っていますか?
インドネシア語・ブギス語 | カタカナ | 意味 |
Lato-Lato | ラトラト | クラッカー |
Bugis | ブギス | ブギス(民族) |
Kajao-Kajao | カジャオカジャオ | 祖母 |
Nenek-Nenek | ネネックネネック | 祖母 |
次回のインドネシア語講座で会いましょう~!