Job Description
<Job Responsibilities> - In charge of English to Thai, Thai to English translation of technical document in field of automobile, motorcycle, industrial, factory automation, electronic equipment, tourism etc. - In charge of English to Thai, Thai to English translation proofreading of technical document in field of automobile, motorcycle, industrial, factory automation, electronic equipment, tourism etc. - In charge of AI translation and proofreading. <Necessary Skill / Experience > - Thai nationality, Female, age 25-40 years old - Bachelor’s degree - At least 1-2 years experience in technical translation field. - Good command of English especially in writing and reading (TOEIC score 700 up is a must). - Good skills in writing Thai and have sense of translation. - Good skill in using Microsoft Office, E-mail. - Able to work overtime. - Able to work under pressure and follow supervisor’s instruction. - Have responsibility, on time and can work according to schedule. - Eager to learn new technology to improve translation skill and technical knowledge. - Able to work in team <Preferable Skill / Experience> - Able to use Trados Studio. Languages skills English: Business Level Japanese: None Workplace Area: BTS udomsuk, Bangkok Working Hour: 8:30-17:30(Some Saturday that depend on our calendar. total working days 250 days/per year) About the Benefits Salary: 30,000–35,000THB About the company Products: technical documentation, translation and localization, printing, preparing sales promotional tools, organizing events and etc. Business Type: Advertising / PR / Events;Media (Publishing, TV, etc.) / Printing;Other Advertising / Mass Media Keywords - technical translation field, proofreading, technical document in field of automobile, motorcycle, industrial, factory automation, electronic equipment, tourism, Trados Studio (Software)
Job Requirement
<หน้าที่ความรับผิดชอบ> - รับผิดชอบงานแปลเอกสารทางเทคนิคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษในด้านรถยนต์รถจักรยานยนต์อุตสาหกรรมระบบอัตโนมัติในโรงงานอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์การท่องเที่ยว ฯลฯ -รับผิดชอบด้านการพิสูจน์อักษรภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษในด้านรถยนต์รถจักรยานยนต์อุตสาหกรรมระบบอัตโนมัติในโรงงานอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์การท่องเที่ยว ฯลฯ - รับผิดชอบการแปลและพิสูจน์อักษร AI <ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น> - สัญชาติไทยเพศหญิงอายุ 25-40 ปี - ปริญญาตรี - มีประสบการณ์ด้านการแปลด้านเทคนิคอย่างน้อย 1-2 ปี - สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้ดีโดยเฉพาะด้านการเขียนและการอ่าน (คะแนน TOEIC 700 ขึ้นไป) - มีทักษะในการเขียนภาษาไทยและมีความสามารถในการแปล - มีทักษะในการใช้โปรแกรม Microsoft Office, E-mail ได้ดี - สามารถทำงานล่วงเวลาได้ - สามารถทำงานภายใต้แรงกดดันและปฏิบัติตามคำสั่งของหัวหน้างานได้ - มีความรับผิดชอบตรงต่อเวลาและสามารถทำงานตามกำหนดเวลาได้ - กระตือรือร้นที่จะเรียนรู้เทคโนโลยีใหม่ ๆ เพื่อพัฒนาทักษะการแปลและความรู้ทางเทคนิค - สามารถทำงานเป็นทีมได้ <ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ> - สามารถใช้ Trados Studio ทักษะภาษา ภาษาอังกฤษ: ระดับธุรกิจ ญี่ปุ่น: ไม่มี สถานที่ทำงาน: BTS อุดมสุขกทม ชั่วโมงการทำงาน: 8: 30-17: 30 น. (บางวันเสาร์ขึ้นอยู่กับปฏิทินของเราวันทำการทั้งหมด 250 วัน / ต่อปี) เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์ เงินเดือน: 30,000–35,000 บาท เกี่ยวกับ บริษัท ผลิตภัณฑ์: เอกสารทางเทคนิคการแปลและการแปลการพิมพ์การจัดเตรียมเครื่องมือส่งเสริมการขายการจัดงานและอื่น ๆ ประเภทธุรกิจ: โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ / กิจกรรม; สื่อ (สิ่งพิมพ์ทีวี ฯลฯ ) / การพิมพ์การโฆษณาอื่น ๆ / สื่อมวลชน