Job Description
Duties & Responsibilities: • Interpret among Japanese and production line employees mainly in the office • Interpret during an internal meeting or while meeting with clients (TH to JP, EN to JP) for Japanese crews • Be responsible for interpreting and supporting Japanese MD • Interpret at all departments when management needs • Visit clients with Japanese crews to interpret at the meeting (By company car with driver) *some time this position needs to go clients office by themself by a company car. • Support sales related tasks such as making quotations, and some documents • Contact existing clients to coordinate the sales process such as confirmation of specifications and delivery date • Translate the documents from TH-JP, JP-TH • Other tasks assigned by MD หน้าที่และความรับผิดชอบ: • ล่ามภาษาญี่ปุ่นและพนักงานในสายการผลิตเป็นหลักในสำนักงาน • ล่ามในระหว่างการประชุมภายในหรือในขณะที่พบปะกับลูกค้า (ภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น, ภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น) สำหรับทีมงานชาวญี่ปุ่น • รับผิดชอบในการแปลและสนับสนุน MD ชาวญี่ปุ่น • ล่ามในทุกแผนกเมื่อฝ่ายบริหารต้องการ • เยี่ยมลูกค้าพร้อมทีมงานชาวญี่ปุ่นเพื่อล่ามในที่ประชุม (โดยมีรถบริษัทพร้อมคนขับให้) *บางครั้งตำแหน่งนี้ต้องเดินทางไปสำนักงานลูกค้าเองโดยรถยนต์ของบริษัท • สนับสนุนงานที่เกี่ยวข้องกับการขาย เช่น การทำใบเสนอราคา และเอกสารอื่นๆ • ติดต่อลูกค้าปัจจุบันเพื่อประสานงานกระบวนการขาย เช่น การยืนยันข้อกำหนดและวันที่ส่งมอบ • แปลเอกสารจาก ภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น และภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย • งานอื่นๆ ที่ได้รับมอบหมายจาก MD
Job Requirement
Necessary Skill / Experience • Age 22-45 years • Any gender • Bachelor's degree in any related field • Business level of Japanese • Conversational middle to high-level of English • At least 1 year of working experience in Japanese speaking position in a manufacturing company • PC skill (Word, Excel) • Willing to do supportive tasks • Not job hopper • Need Japanese resume • Having experience as QC is preferable. • Living and commuting from Rayong is preferable. Languages skills • English : Conversational • Japanese : Conversational Workplace Area: Rayong Industrial Park Working Hour: 8:00-17:45(Mon-Fri Saturday Working: Basically No * depending on the season) About the Benefit Salary: 30,000–60,000 THB • Social Insurance • Provident Fund About the allowance • Housing allowance • Commuting Allowance About the company • Business Type: Manufacturing • Products: Printing and laminating of various films (lamination of thick sheets, Especially Food Packaging ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น • อายุ 22-45 ปี • เพศใดก็ได้ • ปริญญาตรีในสาขาที่เกี่ยวข้อง • ภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนา • ภาษาอังกฤษระดับสนทนา • มีประสบการณ์การทำงานในตำแหน่งที่พูดภาษาญี่ปุ่นในบริษัทผู้ผลิตอย่างน้อย 1 ปี • ทักษะการใช้คอมพิวเตอร์ (Word, Excel) • เต็มใจที่จะทำหน้าที่ในการสนับสนุนงานด้านต่างๆ • ไม่เปลี่ยนงานบ่อย • ต้องการใบสมัครงานเป็นภาษาญี่ปุ่น • หากมีประสบการณ์ด้าน QC จะพิจารณาเป็นพิเศษ • อาศัยอยู่ที่ระยองจะพิจารณาเป็นพิเศษ ทักษะด้านภาษา • ภาษาอังกฤษ : สนทนา • ภาษาญี่ปุ่น : สนทนา สถานที่ปฏิบัติงาน: สวนอุตสาหกรรมระยอง เวลาทำการ: 8:00-17:45 น.(จันทร์-ศุกร์ เสาร์ ทำงาน: โดยทั่วไปไม่มี * ขึ้นอยู่กับบริษัท) เกี่ยวกับผลประโยชน์ เงินเดือน: 30,000–60,000 บาท • ประกันสังคม • กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ เกี่ยวกับเบี้ยเลี้ยง • ค่าที่อยู่อาศัย • ค่าเดินทาง เกี่ยวกับบริษัท • ประเภทธุรกิจ : การผลิต • ผลิตภัณฑ์ : การพิมพ์และเคลือบฟิล์มต่างๆ (เคลือบแผ่นหนา โดยเฉพาะบรรจุภัณฑ์อาหาร)