Job Description
Japanese Interpreter (N2 - N1 ) (40K–55K) (SDG-112774) ล่ามภาษาญี่ปุ่น (N2 - N1 ) 1 คน <Job responsibilities> - Support of Japanese in the accounting department - Interpret Thai and Japanese to support communication between Japanese and Thai colleagues. -Translate financial reports, invoices, Tax documents, budgets, and other accounting materials between Japanese, Thai and English - Translate accounting reports to the Japanese Managing Director between Japanese, Thai, and English - Translate necessary documents in Executive-related matters. - Facilitate communication in meetings with Japanese executives and Interpret real-time discussions about financial data, budgeting, planning, etc. - Attend meetings and take minutes in both Japanese and Thai. - Be a middle person to Interpret in the meeting (TH/JP). - Other related tasks as assigned. <หน้าที่ความรับผิดชอบในงาน> - สนับสนุนภาษาญี่ปุ่นในแผนกบัญชี - แปลภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นเพื่อสนับสนุนการสื่อสารระหว่างเพื่อนร่วมงานชาวญี่ปุ่นและชาวไทย -แปลรายงานทางการเงิน ใบแจ้งหนี้ เอกสารภาษี งบประมาณ และเอกสารบัญชีอื่นๆ ระหว่างภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ - แปลรายงานบัญชีให้กรรมการผู้จัดการชาวญี่ปุ่น ระหว่างภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ - แปลเอกสารที่จำเป็นในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับฝ่ายบริหาร - อำนวยความสะดวกในการสื่อสารในการประชุมกับผู้บริหารชาวญี่ปุ่น และตีความการอภิปรายแบบเรียลไทม์เกี่ยวกับข้อมูลทางการเงิน งบประมาณ การวางแผน ฯลฯ - เข้าร่วมประชุมและจดบันทึกการประชุมทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย - เป็นคนกลางในการแปลในการประชุม (TH/JP) - งานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องตามที่มอบหมาย
Job Requirement
<Necessary Skill / Experience > - Thai nationality , Male, Female , age 25 - 40 years old - Bachelor's degree in any field - At least 3 years of working experience in Japanese Interpreter manufacturing or related - Have working experience in Japanese Interpreter for the accounting department and financial reports, - Business level in Japanese communication (JLPT N2 and N1) - Good command of verbal and written in English to Translate report - Strong understanding of accounting principles and financial terminology. < Preferable Skills/Experience > - Experience in automotive industry - Experience as an Interpreter or translator, Preferably within an accounting or finance context. Language Skill English level : Conversational Japanese level : Conversational Workplace Area: BTS Surasak Working Hour: 8:30-17:30(Monday-Friday (1 Sat per Month depending on Company Calendar )) About the Benefits 40,000–55,000THB About the company Product & Service: Part Delivery, Transportation, Warehouse, Wheel Assembly Business Type: Distribution / Transportation / Warehousing;Automobiles / Automobile Parts; <ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น > - สัญชาติไทย ชาย, หญิง, อายุ 25 - 40 ปี - วุฒิการศึกษาปริญญาตรี ทุกสาขา - มีประสบการณ์การทำงานด้านการผลิตล่ามภาษาญี่ปุ่นหรือที่เกี่ยวข้องอย่างน้อย 3 ปี - มีประสบการณ์การทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นให้กับฝ่ายบัญชีและรายงานทางการเงิน - การสื่อสารภาษาญี่ปุ่น (JLPT N2 และ N1) - สามารถพูดและเขียนรายงานภาษาอังกฤษได้ดี - มีความเข้าใจหลักการบัญชีและคำศัพท์ทางการเงินเป็นอย่างดี < ทักษะ/ประสบการณ์ที่ต้องการ > - มีประสบการณ์ในอุตสาหกรรมยานยนต์ - มีประสบการณ์เป็นล่ามหรือนักแปล โดยเฉพาะในบริบททางการบัญชีหรือการเงิน ทักษะด้านภาษา ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา สถานที่ทำงาน: BTS สุรศักดิ์ เวลาทำการ: 8:30-17:30 น. (จันทร์-ศุกร์ (1 เสาร์ต่อเดือน ขึ้นอยู่กับปฏิทินของบริษัท)) เกี่ยวกับผลประโยชน์ 40,000–55,000บาท เกี่ยวกับบริษัท ผลิตภัณฑ์และบริการ: การจัดส่งชิ้นส่วน การขนส่ง คลังสินค้า การประกอบล้อ ประเภทธุรกิจ : การจัดจำหน่าย / การขนส่ง / การจัดเก็บสินค้า; รถยนต์ / ชิ้นส่วนยานยนต์;