Job Description
Japanese Interpreter (JLPT N3 / N2) (25K-45K) (SDG-74970) ล่ามภาษาญี่ปุ่น (JLPT N3 / N2) <Job Responsibilities> - Responsible as Interpreter and Japanese Coordinator for JP Sales Manager till he leave the company. After that will change to support Japanese President. - Going outside with report line around 3 days per week. - Coordinate and support for assigned tasks in Sales department such as issue Quotation, Graph support for presentation, translations. - Translating documents (JP <-> TH). - Support Japanese Language tasks for other division. - Attend business trips/ boot fair in upcountry with report line both day and short trip required. - Other tasks as assigned. <Necessary Skill / Experience > - Thai nationality, Male, age 24-35 years old - Bachelor’s degree - At least 2 years as Interpreter & Translator - Experienced in Manufacturing Company - Good command of Japanese (N3/ N2) - Both verbal and documents - Fair English command - Computer Literacy and Microsoft Office - Comfort to work outside company including in upcountry with report line (around 3 days/ week) - Service mind and accept for additional works (not limit to interpreter/translator) <Preferable skills> - Early join candidate Languages skills English: Conversational Level Japanese: Business Level Workplace Area: Airport Rail Link Ladkrabang, Bangkok Working Hour: 8:30-17:30(Monday - Friday (Sat: None)) About the Benefits Salary: 25,000–45,000THB About the company Products: Manufacturring of Cold and Dry Container Body for trucks Business Type: Other Consumer Goods;Machinery / Equipment / Plants;
Job Requirement
ล่ามภาษาญี่ปุ่น (JLPT N3 / N2) (25K-45K) (SDG-74970) <หน้าที่ความรับผิดชอบ> - รับผิดชอบในฐานะล่ามและประสานงานภาษาญี่ปุ่นสำหรับ JP Sales Manager จนกว่าเขาจะออกจากบริษัท หลังจากนั้นจะเปลี่ยนเพื่อสนับสนุนประธานาธิบดีญี่ปุ่น - ออกไปข้างนอกโดยมีสายรายงานประมาณ 3 วันต่อสัปดาห์ - ประสานงานและสนับสนุนงานที่ได้รับมอบหมายในฝ่ายขาย เช่น การออกใบเสนอราคา, การสนับสนุนกราฟสำหรับการนำเสนอ, การแปล - แปลเอกสาร (JP <-> TH) - รองรับงานภาษาญี่ปุ่นสำหรับแผนกอื่นๆ - เข้าร่วมทริปธุรกิจ/งานบู๊ทแฟร์ในต่างจังหวัด โดยต้องรายงานตัวทั้งกลางวันและกลางคืน - งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย <ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น > - สัญชาติไทย เพศชาย อายุ 24-35 ปี - ปริญญาตรี - อย่างน้อย 2 ปีในฐานะล่ามและนักแปล - มีประสบการณ์ในบริษัทผู้ผลิต - สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ดี (N3/ N2) - ทั้งการพูดและเอกสาร - คำสั่งภาษาอังกฤษที่ยุติธรรม - ความรู้คอมพิวเตอร์และ Microsoft Office - ความสะดวกสบายในการทำงานนอกบริษัท รวมทั้งในต่างจังหวัด พร้อมสายรายงาน (ประมาณ 3 วัน/สัปดาห์) - Service mind และยอมรับงานเพิ่มเติม (ไม่จำกัดเฉพาะล่าม/นักแปล) <ทักษะที่ต้องการ> - ผู้สมัครเข้าร่วมงานได้เร็ว ทักษะทางภาษา ภาษาอังกฤษ: ระดับการสนทนา ภาษาญี่ปุ่น: ระดับธุรกิจ สถานที่ทำงาน : Airport Rail Link ลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร เวลาทำการ: 8:30-17:30 น. (จันทร์ - ศุกร์ (เสาร์: ไม่มี)) เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์ เงินเดือน: 25,000–45,000THB เกี่ยวกับบริษัท ผลิตภัณฑ์: การผลิตตัวตู้คอนเทนเนอร์เย็นและแห้งสำหรับรถบรรทุก ประเภทธุรกิจ: สินค้าอุปโภคบริโภคอื่น ๆ เครื่องจักร / อุปกรณ์ / โรงงาน;