Job Description
Job Responsibilities TRANSLATION - Coordinated between Japanese Management and Thai Staffs. - Japanese and Thai and English interpretation in the Meeting and production line. - Translate document concerning to the company's manufacturing, production reports, meeting, provided interpretation including all routine support to Production line. - General document translation such as contract, Government Announcement and Regulations including General Meeting that require interpretation. - Summary concerned reports and meeting minute. EXPAT COORDINATOR - Support visa and work permit application and renewal. - Prepare and Control 90 days notification. - Update expat. Information list (JP & Family) - Cooperate and support for Expat. matter (If any) - Cooperate and arrangement for Board of Director Meeting and concerned document. TRAINING OPERATION - Coordinate and organize inhouse, public training for document cooperation and filing, Training Record, Concerned Report. - Organize training or motivate other section conduct training follow the training plan. - Submit training document to Department of skill Development. BUSINESS TRIP COOPERATION - Support employee Hotel and flight booking, visa, and work permit. - Coordinate with employee for make correct preparation and reimbursement. ความรับผิดชอบต่อหน้าที่ การแปล - ประสานงานระหว่างผู้บริหารชาวญี่ปุ่นและพนักงานชาวไทย - ล่ามภาษาญี่ปุ่น ไทย และอังกฤษ ในการประชุมและสายการผลิต - แปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการผลิตของบริษัท รายงานการผลิต การประชุม การตีความ รวมถึงการสนับสนุนตามปกติทั้งหมดไปยังสายการผลิต - แปลเอกสารทั่วไป เช่น สัญญา ประกาศ และระเบียบราชการ รวมถึงงานประชุมใหญ่ที่ต้องมีการตีความ - สรุปรายงานที่เกี่ยวข้องและรายงานการประชุม ผู้ประสานงานชาวต่างชาติ - รองรับการยื่นขอวีซ่าและใบอนุญาตทำงานและต่ออายุ - จัดทำและควบคุมการแจ้งเตือน 90 วัน - อัปเดตชาวต่างชาติ รายการข้อมูล (JP และครอบครัว) - ให้ความร่วมมือและสนับสนุนชาวต่างชาติ เรื่อง (ถ้ามี) - ให้ความร่วมมือและจัดเตรียมการประชุมคณะกรรมการและเอกสารที่เกี่ยวข้อง การดำเนินการฝึกอบรม - ประสานงานและจัดการฝึกอบรมภายในองค์กร การฝึกอบรมสาธารณะสำหรับความร่วมมือและการยื่นเอกสาร บันทึกการฝึกอบรม รายงานที่เกี่ยวข้อง - จัดฝึกอบรมหรือจูงใจส่วนอื่นๆ ดำเนินการฝึกอบรมตามแผนการฝึกอบรม - ยื่นเอกสารการฝึกอบรมให้กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน ความร่วมมือการเดินทางเพื่อธุรกิจ - รองรับการจองโรงแรมและเที่ยวบิน วีซ่า และใบอนุญาตทำงานของพนักงาน - ประสานงานกับพนักงานเพื่อจัดเตรียมและเบิกจ่ายให้ถูกต้อง
Job Requirement
Necessary Skill / Experience • Age 27-40 years • Any gender • Bachelor’s Degree in Humanity Major Japanese or related field. • At least 3 year experience of Japanese Interpretation in manufacturing company. • Good personality and supportive team player, communication Skill , growth mindset • Good communication skill, computer skill (MS Office and Power point etc.) • Advance conversation high - business level of Japanese (N3 up) • Advance conversation in English middle - high level. Languages skills • English : Conversational • Japanese : Conversational Workplace Area: Amata City Rayong Industrial Estate Working Hour: 8:00-17:00(Mon-Fri) About the Benefit • Salary: 32,000–40,000THB ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น • อายุ 27-40 ปี • เพศใดก็ได้ • ปริญญาตรีสาขามนุษยศาสตร์ สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นหรือสาขาที่เกี่ยวข้อง • มีประสบการณ์ล่ามภาษาญี่ปุ่นในบริษัทผู้ผลิตอย่างน้อย 3 ปี • บุคลิกภาพดี มีทีมสนับสนุน มีทักษะในการสื่อสาร มีทัศนคติการเติบโต • ทักษะการสื่อสารที่ดี ทักษะคอมพิวเตอร์ (MS Office และ Power point ฯลฯ) • สนทนาขั้นสูงระดับสูง - ระดับธุรกิจภาษาญี่ปุ่น (N3 ขึ้นไป) • สนทนาภาษาอังกฤษขั้นสูงระดับกลาง-สูง ทักษะด้านภาษา • อังกฤษ : สนทนา • ภาษาญี่ปุ่น : สนทนา สถานที่ทำงาน: นิคมอุตสาหกรรมอมตะซิตี้ ระยอง เวลาทำการ: 8:00-17:00 น.(จันทร์-ศุกร์) เกี่ยวกับผลประโยชน์ • เงินเดือน: 32,000–40,000บาท